ask someone to ship the goods without any further delay: これ以上{いじょう}の遅延{ちえん}なく品物{しなもの}を出荷{しゅっか}するよう(人)に要請{ようせい}する delay: 1delay n. 遅滞; 猶予. 【動詞+】 I want to avoid further delay. これ以上の遅れは回避したい The matter will bear no delay. この件では遅滞は許されない The problem will not brook any further delay. 《文語》 その問題はこれ以上の猶予no delay: 定刻どおり発着 to delay: to delay 遅らす おくらす ずらす 引き延ばす 引き延す 引延ばす 引延す 引き伸ばす 引き伸す 引伸ばす 引伸す ひきのばす by ship: 船で、船便{ふなびん}で、海路{かいろ}で on a ship: 船中{せんちゅう}で、船上{せんじょう}で ship: 1ship n. 船, 艦. 【動詞+】 Abandon ship! 〔海事〕 総員退去! We had to abandon (the) ship. 船を捨てて退去せざるを得なかった The harbor admits four ships. その港には船が 4 隻入れる anchor a ship 船を停泊させる, 投錨(とうびょう)ship for: ~行の船 ship to: 送り先、届け先{とどけさき} this ship: this ship 本船 ほんせん ship to ship: {形} : ship-to-ship: {形} : (ミサイルが)艦対艦{かん たい かん}の (technical) delay: (technical) delay (機材性)遅延[航宇]〈96確W0131:航空用語―機材運用〉 absolute delay: 絶対遅延{ぜったい ちえん} absorption delay: 吸収{きゅうしゅう}の遅れ